out now in germany

HertzflatternThere is something very cool about seeing a book you wrote published in another language. And German is a language that looks seriously cool on the page. There are the umlauts. The long, important-looking words. Not to mention the German version of inverted commas, which look »like this«.

My book is out in Germany this week! In hardcover, no less. It’s called Herzflattern mit Karamell (oder wie ich in zwei wochen mein leben ruinierte), which translates to Heartbreak with Caramel (or how I ruined my life in two weeks). I am very excited.